No manual da D50

http://img232.imageshack.us/img232/1606/d508hm.jpg

:mf_w00t2: :mf_w00t2: :mf_w00t2: :mf_w00t2:

PS: Meu manual é em Alemão, então não entendo bulhofas. Baixei o em PT-Portugal. Será isso de todos manuais ou só o para portugueses?? :denken: :laughing:

:laughing: :laughing: :laughing:

Xiru, eu peguei na net o manual da A-95, tb. em portugues de Portugal… Não vi nada tão “extremo” assim, mas é engraçado de ler!!!

Eles chamam o “mouse” do PC de “rato” mesmo… tipo: "pegue o rato do seu computador e clique no ícone… "

A 1a vez que eu li isso, demorou até cair a ficha… hehehehehehe… :laughing:

Hehehe, tb morri de rir aqui Xiru…
E fiquei aliviado por ter sido avisado e não meter o dedo no meu olho!!!

Em Portugal é “premer o rato” ( clicar ) , salvar no ficheiro ( pasta ) e por aí vai…
Agora não meter o dedo no olho foi comédia…huahuahuahua

Português de Portugal soa meio esquisito mesmo. E daí? Eles pensam o mesmo de nosso português, também. Poish, poish.
O mouse com fio eles chamam de rato e mouse wireless de preá. E o mouse pad como é chamado? de Ratoeira? :risada2: :risada2:
Eu queria conseguir o manual da D50 em cantonês.
Ah. Muito cuidado para não meter o dedo no olho acidentalmente quando olhar pelo visor. A D50 é muito perigosa.

:risada2: :risada2:

mouse pad = ratoeira…
hahahaha